.

Religion    Kultur    Kunst          Thema     Text       Gebetszeiten     Österreich              .

.Allah  Muhhammad  Qur'aan  Sunnah  Ssahhaabah  Imaan  Arkaan  Aqiidah  Fiqh  Tassawwuf   Kalender  Sekten  Religionen  Gebiete  Frontpage    Buch   Video   Name   Audio  Text    Shop   Impressum             

   Aus Gründen der leichteren Lesbarkeit beziehen sich geschlechtsspezifische Formulierungen teilweise auf "der Mensch".   Wenn nicht anders erwähnt, entsprechen rechtliche Angaben der Hhanifitischen Rechtsschule.         


 Ahl al-Kitaab    أَهْلَ الْكِتَابِ    Leute der Schrift - im Qur'aan Christen und Juden

 
   

 

Ahl al-Kitaab  أَهْلَ الْكِتَابِ  sind die "Leute der Schrift", die im Qur'aan als Christen und Juden bekannt sind. Einige unterstützten den den Gesandten Allahs, andere widersetzten sich. Muslime haben eine umfangreiche gemeinsame Vorgeschichte mit Ahl al-Kitaab, da Muslime an alle Propheten von Aadam bis zu 'Isaa (Jesus)- (möge der Friede Allahs mit ihnen allen sein) als wahrhafte Gesandte Gottes anerkennen. Mit der Offenbarung des Qur'aan ist die Gültigkeit früherer Schriften allerdings abgelöst worden und so sind diejenigen von den "Leuten der Schrift", die nicht an den letzten Gesandten Allahs - Muhhammad - zu Lebzeiten und danach glaubten - Kufaar (Ungläubige).

 

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَىٰ كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ أَلَّا نَعْبُدَ إِلَّا اللَّهَ وَلَا نُشْرِكَ بِهِ شَيْئًا وَلَا يَتَّخِذَ بَعْضُنَا بَعْضًا أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللَّهِ ۚ فَإِن تَوَلَّوْا فَقُولُوا اشْهَدُوا بِأَنَّا مُسْلِمُونَ

„O Leute der Schrift! Kommt zu einem Wort, das gleich ist zwischen uns und euch...“

سورة آل عمران  - Sure Sure Āl ʿImrān, Vers 64

Sprich: O Leute der Schrift, kommt her zu einem Wort, das gleich ist zwischen uns und euch: dass wir niemandem dienen außer Allah, Ihm nichts beigesellen und nicht die einen von uns die anderen zu Herren neben Allah nehmen. Doch wenn sie sich abkehren, dann sagt: Bezeugt, dass wir (Allah) ergeben sind.“ 

Dieser Vers ist ein Aufruf zur Einheit im Monotheismus und zur Ablehnung von Götzendienst und menschlicher Vergötterung.

 

لَا يَنْهَاكُمُ اللَّهُ عَنِ الَّذِينَ لَمْ يُقَاتِلُوكُمْ فِي الدِّينِ وَلَمْ يُخْرِجُوكُم مِّن دِيَارِكُمْ أَن تَبَرُّوهُمْ وَتُقْسِطُوا إِلَيْهِمْ

Allah verbietet euch nicht, gegenüber denen, die euch nicht im Glauben bekämpft haben und euch nicht aus euren Häusern vertrieben haben, gütig und gerecht zu sein.

سورة الممتحنة - Surah 60, Vers 8

 

 

 

   Kuffaar كُفّار   –  Ungläubige

..

   Munaafiquun   منافقون  –  Heuchler

.

   Muschrikuun   مشركون  –  Götzendiener

.

   'Adaaʾ Allaah  أعداء الله - Feinde Allahs.