|
4240
es wird zurückkommen
43 cm x 30 cm Tinte auf Pergamentpapier / khatt al nimsawy 1412 (1991)
Katalog: kunst [ohne] raum - Seite 82
.
Abgesehen von den spirituellen Themen der
jeweiligen Bilder,
handelt es sich um meine anfänglichen Schreibübungen
der arabischen Schrift und Sprache. Dabei habe
ich versucht herauszufinden, inwieweit sich die arabische
Schrift in digitalen Schriftzeichen reduziert darstellen lässt, ohne
dadurch ihren ästhetischen Wert zu verlieren (siehe
"Khatḍd.an-Nimsawii").
Auf einer anderen Ebene ging es um die Verwendung der
Elemente der Malerei (vorwiegend Kohle
= Tinte, Asche = Bleistift, Siegellack,
Erde, Luft = Durchreibung
usf.) . ... . .
10 Elemente der Malerei, davon 7.bleibende (sichtbare): Siegellack (Bindemittel), Kreide (Licht), Kohle (Dunkelheit), Asche (Dämmerung), Erde (Masse), Leinwand (Träger) und Farbe (rot, gelb, blau) und 3.flüchtige (unsichtbare): Wasser (Lösungsmittel), Luft (Raum) und Feuer (Vernichtung). Jedes dieser Elemente steht symbolisch für gewisse Aspekte und Gleichnisse der Dimensionen der Seele.. .
. Eine Serie von Gemälden und Graphiken, in welcher ich ich mit der Arabischen Schrift im Kontext digitalisierter Mechanik beschäftigt habe. mit arabische Schrift im "Nimsaawii Duktus" = "Khatḍd.an-Nimsaawii" ..... Khatḍd خَطّ bedeutet Kalligraphie, Schriftkunst. - Beschäftigung mit den arabischen Buchstaben; Reduzierung auf deren Grund Charakter : Strich und Punkt im Kontext mechanischer und aufkommender digitaler Darstellungsmöglichkeiten der Schriftzeichen. Die geschichtlichen Ausläufer klassischer Kalligraphie reichten bis zum Einsetzen des Säkularismus. Nimsaa' heisst Österreich und "Khatḍd An-Nimsaawii" ist daher der arabische Name für "Kalligraphie mit österreichischem Duktus". Die Bezeichnung "Khatḍd.an-Nimsaawii" entstand während meiner Untersuchungen graphischer Grundformationen (Punkt und Strich) der arabischen Schrift ab 1404 (1985) - damals im Kontext umblätternder Zeitanzeigen wie etwa auf Bahnhöfen usf.. Aus mechanischen Gründen unterlag die Graphik gewissen Designbeschränkungen und ich versuchte anfangs die arabischen Buchstaben diesen Beschränkungen anzupassen. Mit dem Aufkommen der digitalen Vektorengraphik wurden diese Beschränkungen unbedeutend. . |