8378

 

Allah

 

Der Einzige Gott

 

  

 

210 x 240 mm | Laserprint auf Papier |  Arabic - Times New Roman Font - Übermalung mit Tusche | 1429 (2008)

 

Nicht die Schriftzeichen sind die Kunst des Gläubigen, sondern seine Handlungen im Kontext ihrer Bedeutung.

 

  .

Allah اﷲ Erhaben ist Seine Majestät

 

هُوللَّهُ الذِيْ لا إِله إِلاهُوَ

Er ist Allah, kein Gott außer Ihm.

 

.

1

الرّحمان

Der Barmherzige

Gnädige, Wohltätige, Mitleidsvolle

a-r-rahhmaan

2

الرّحيم

Der Gnädige

a-r-rahhiim

3

المَلِك

Der Herrscher

König, Souverän

al-malik

4

القُدّوس

Der Heilige

al-qudduus

5

السّلام

Der Friede

a-s-salaam

6

المُؤمن

Der Bewahrer des Glaubens -Überzeugte, Sichernde

al-mu'min

7

المُهَيْمِن

Der Beschützer

Hüter, Kontrollierender

al-muhaimin

8

العزيز

Der Mächtige,  Allmächtige

al-aziiz

9

الجبّار

Der Unterwerfer, Zwingende

al-dschabbaar

10

المُتَكَبِّر

Der Erhabene, der Grossartige, Stolze

al-mutakabbir

11

الخالق

Der Schöpfer

al-khaaliq

12

البارئ

Der aus dem nichts Schaffende

Verwirklichende

al-Baarii

13

المُصَوِّر

Der Gestalter

al-mussawwir

14

الغفّار

Der Vergebende

a-gh-ghaffaar

15

القهّار

Der Unterwerfer

Allmächtige

al-qahaar

16

الوهّاب

Der Verleiher

Gebende

al-wahaab

17

الرزّاق

Der Erhalter

Versorger, Geber

a-r-razzaaq

18

الفتّاح

Der Trennende

Öffner, Befreier

al-fattaahh

19

العليم

Der Allwissende

al-'aliim

20

القابض

Der Abmessende

Zügelnde,  Verweigerer, Umschließende

al-qaabidt

21

الباسط

Der Gewährende

Mehrer,  Verbreiter, reichlich Zuteilende

al-baasitd

22

الخافض

Der Erniedrigende

Herabsetzende,

al-khaafidt

23

الرّافع

Der Erhebende

Erhöhende, Auszeichnende

a-r-raaf'i

24

المُعِزّ

Der Auszeichnende

Ehrende, Stärkende

al-mu-izz

25

المُذِلّ

Der Entehrende

Demütigende

al-mudhill

26

السّميع

Der Allhörende

Allhörende

a-s-samii'

27

البصير

Der Allsehende, Wahrnehmende

al-bassiir

28

الحكم

Der Richter

al-hhakim

29

العدل

Der Gerechte

Ausgleichende

al-'adl

30

اللطيف

Der Edle

Anmutige, Milde

al-latdiif

31

الخبير

Der Bewusste

Kundige, Wohlunterrichtete

al-khabiir

32

الحليم

Der Zurückhaltende

Nachsichtige, Milde

al-hhaliim

33

العظيم

Der Grossartige

Erhabene

al-atdhiim

34

الغفور

Der Vergebende

Nachsichtige

a-gh-ghafuur

35

الشّكور

Der Dankbare

Vergelter des Guten

a-sch-schakuur

36

العليّ

Der Hohe

Erhabene

al-'alīiy

37

الكبير

Der Grosse

al-kabiir

38

الحفيظ

Der Erhalter, Beschützer, Hüter

al-hafiitdh

39

المُقيت

Der Ernährer, Erhalter, Stärkende

al-muqiit

40

الحسيب

Der Abrechnende

al-hhasiib

41

الجليل

Der Majestätische

al-dschaliil

42

الكريم

Der Gütige

Freigibige, Grosszügige

al-kariim

43

الرقيب

Der Beobachtende

Wächter

a-r-raqiib

44

المجيب

Der Erhörende

Verantwortliche, Zuhörende,

al-mudschiib

45

الواسع

Der Allumfassende, Universelle

al-waas'i

46

الحكيم

Der Weise

al-hhakiim

47

الودود

Der Liebende

al-waduud

48

المجيد

Der Ruhmreiche

al-madschiid

49

الباعث

Der Erweckende

al-ba-ith

50

الشّهيد

Der Zeuge

a-sch-schahiid

51

الحقّ

Die Wahrheit

Der Wahrhaftige

al-hhaqq

52

الوكيل

Der Bevollmächtigte

Anwalt, Treuhänder

al-wakiil

53

القوي

Der Starke

Kraftvolle

al-qawiiy

54

المتين

Der Feste

Stetige

al-matiin

55

الوليّ

Der beschützende Freund

Patron

al-waliiy

56

الحميد

Der Lobenswerte, Preisenswerte

al-hhamiid

57

المُحصي

Der Aufzeichnende, Rechnende

al-muhhsiiy

58

المُبدئ

Der Hervorbringende

Urheber, Erneuerer

al-mubdiiy

59

المُعيد

Der Wiedererweckende, Wiederherstellende

al-m'uiid

60

المُحيي

Der Lebensspendende, Beschleuniger

al-muhhiiy

61

المُميت

Der Todbringende, Verursacher des Todes

al-mumiit

62

الحيّ

Der ewig Lebende

Lebendige

al-hhaiy

63

القيّوم

Der Beständige

Ewige, sich selbst Erhaltende

al-qaiyuum

64

الواجد

Der Glanzvolle

Vollkommene, Edle, Seingebende

al-waadschid

65

الماجد

Der Ruhmreiche

Glorreiche

al-maadschid

66

الواحد

Der Einzigartige

Einzige

al-wahhid

67

الاحد

Der Eine

al-ahhad

68

الصّمد

Der  Absolute

a-s-ssamad

69

القادر

Der Fähige, Begabte, der Bemessende

al-qaadir

70

المُقتدر

Der Vorherrschende

Mächtige

al-muqtadir

71

المُقدِّم

Der Beförderer

Beförderer

al-muqaddim

72

المُؤخّر

Der Verzögernde

Hindernde, Verschiebende

al-mu'akhkhir

73

الأوّل

Der Erste

al-awwal

74

الآخر

Der Letzte

al-aakhir

75

الظّاهر

Der Manifeste

Äussere, Offenbare

a-tdh-tdhaahir

76

الباطن

Der Verborgene

Innere

al-baatdin

77

الوالي

Der Regent

Aufrechterhalter, Schutzherr

al-waaliiy

78

المُتعالي

Der Allerhöchste, Erhabene

al-muta-'aaliiy

79

البرّ

Der Rechtschaffene

al-barr

80

التّوّاب

Der Reue Annehmende

Mildernde

a-t-ttawwaab

81

المُنْتَقِم

Der Vergelter

al-muntaqim

82

العفُو

Der Vergebende

Entgegenkommende, der Milde

al-'afuw

83

الرّؤف

Der Mitleidsvolle

a-r-rauf

84

مالك المُلك

DerSouverän

(über Reichtümer)

maaliku-l-mulk

85

ذو الجلال والإكرام

Der Herr der Majestät und der Ehre

dhu-l-dschalaali wal-ikraam

86

المُقسط

Der für Gerechtigkeit Sorgende, Unparteiische

al-muqsitd

87

الجامع

Der Versammelnde

al-dschaam'i

88

الغنيّ

Der Reiche

der Sich Selbst Genügende, Unabhängige

a-gh-ghaniiy

89

المُغْني

Der Befreiende

Bereicherer

al-mughniiy

90

المانع

Der Zurückhalter

Schützende

al-maan'i

91

الضّار

Der Erzeuger der Not

a-dt-dtaar

92

النّافع

Der Hilfreiche

Begünstigende, Wohltäter

a-n-nāf'i

93

النّور

Das Licht

a-n-nuur

94

الهادي

Der Rechtleitende

Führer

al-haadiiy

95

البديع

Der Schöpfer

Erfinder, Unvergleichliche

al-bad'i

96

الباقي

Der Ewige

Dauernde, Bleibende

al-baaqiiy

97

الوارث

Der Erbe

Erbende

al-waarith

98

الرّشيد

Der Lenker

Leiter zum rechten Weg

a-r-raschiid

99

الصّبور

Der Geduldige

Standhafte

a-ss-ssabuur

 

 

 

 

.Erinnerungsbild - große.Mappe ++ Objekte welche an Allah, seinen Gesandten bzw. den Islam erinnern. Ein Gläubigen kann zwar durch alles an Allah erinnert werden, doch diese Mappe beschränkt auf in diesem Sinn gestaltete Erinnerungen.


Federzeichnung  Die Eigenarten von Schreibfedern aus Holz, Metall usf. sind vorgegeben. Meine Beziehung zu Federn hat mit den Briefbildern begonnen, welche ich meist mit Spitzfeder schrieb; weiters vorgefundene Briefe in Kurrentschrift und die Endgültigkeit des auf das Papier gebrachten.

 


 Khatdtd  خَطّ  Kalligraphie, Schriftkunst 

- Geschriebene Buchstaben sind bildende Kunst. Es gibt Übereinkommen unter den Menschen, dass für bestimmte Laute (Sounds) gewisse Zeichen (Symbole) stellvertretend gezeichnet (bzw. geschrieben) werden können.

..Allah      Der Einzige Gott

 

  Al 'Arabijjah     Das Arabisch


.